731. Blog du Journal de George Orwell du 29.08.38. (17)
Par Léo Scheer, vendredi 29 août 2008 :: #731 :: rss
Couvert & frisquet. Fortes pluies la nuit dernière. Dahlias en pleine floraison maintenant.
COUPURE DE PRESSE.
CONSERVE DE FRUITS.
Commentant une vieille méthode paysanne de “conserve de fruits sans sucre”, B. A. Crang, formatrice en conservation de fruits et légumes à l'Université de Bristol, déclare : “Cela risque forcément de produire des résultats décevants dans bien des cas, étant donné que l'eau froide ne détruit pas les impuretés sur les fruits et que l'eau elle-même en contient beaucoup. Pendant l'entreposage, la moisissure va s'étendre et les fruits seront gâchés. “Une méthode simple de conservation des fruits consiste à les placer dans des bocaux propres puis à les chauffer au four (à environ 240 deg F) jusqu'à ce qu'ils changent de couleur et paraissent cuits. Les récipients doivent ensuite être rapidement remplis d'eau bouillante ou de sirop, les anneaux de caoutchouc mis en place et les couvercles fermés hermétiquement. Si les bocaux sont correctement scellés, les jours suivants, ils doivent pouvoir être soulevés par le couvercle sans qu'il ne s'ouvre. “Les fruits ainsi conservés en bocaux se gardent indéfiniment.
(Traduction Christian et Zoé révisé par les Séditions du Zoeil le 29.08.08) (Lien LS)
Overcast & chilly. Heavy rain last night. Dahlias (1) now in full bloom.
NEWSPAPER CUTTING
FRUIT BOTTLING Commenting on the old-time country method of “Fruit Bottling without sugar,” B. A. Crang, Instructress in Fruit and Vegetable Preservation at the University of Bristol, says: “This is bound to give unsatisfactory results in many cases, as cold water cannot destroy the impurities on the fruit and water itself also contains many impurities. During storage mould will probably grow and the fruit will be spoilt. “A simple method of bottling fruit is to place the fruit in clean bottles, heat them in a warm oven (about 240 deg F) until the fruit has changed colour and looks cooked. The jars should then be filled quickly with boiling water or syrup, the rubber rings put in position and the lids fixed on securely. If the bottles have sealed correctly, the following day they can be lifted by their lids without the lids coming off. “Fruit bottled in this way will keep indefinitely.”
(1) Spéciale dédicace pour Christian.

Commentaires
1. Le vendredi 29 août 2008 par Dahlia
2. Le vendredi 29 août 2008 par Christian
3. Le vendredi 29 août 2008 par Christian
4. Le vendredi 29 août 2008 par Dahlia
5. Le vendredi 29 août 2008 par Zoé
6. Le vendredi 29 août 2008 par Henri
7. Le vendredi 29 août 2008 par L'inspecteur des travaux finis
8. Le vendredi 29 août 2008 par Zoé
9. Le vendredi 29 août 2008 par Blair
10. Le vendredi 29 août 2008 par Fanfreluche
Ajouter un commentaire