mardi 16 juin 2009
1027. La Revue Littéraire n°40 (juin 2009)
Par Angie David, mardi 16 juin 2009
Dans cette nouvelle livraison de La Revue Littéraire, un choix de textes inédits, des nouveaux auteurs à découvrir au cours d'une plaisante lecture estivale, on peut lire une traduction en français de trois chansons de The Notorious Big, plus connu sous le nom de Biggie, l'un des artistes majeurs de l'histoire du rap. Les chansons deviennent des textes à part entière, des poésies urbaines (proches de Baudelaire époque cheveux verts, premier punk devant l'éternel) qui prennent tout leur sens, au-delà du principe formel des rimes. La mort hante ces morceaux comme un pressentiment de l'artiste qu'il mourra jeune. Ce fut le cas. Biggie est assassiné à l'âge de 25 ans à Los Angeles, six mois après son alter ego sublimé, 2Pac.
Voici une version augmentée de l'introduction de Manuel Goldman à sa traduction des chansons de Biggie : The Notorious Big, le roi de New York.
"Lors du bal inaugural d’investiture d’Obama, Jay-Z rappe pour le président son titre « History », sur un sample de Véronique Sanson. Il porte des « lunettes de vue » pour la première fois. Jay-Z n’écrit plus ses textes depuis des années. Les textes qu’il enregistre sont des phrases répétées, additionnés jusqu’à la mémorisation. En studio, on le voit bouger la tête sur le beat pendant des heures, comme un juif pieux, et marmonner son texte en formation. La parole reste purement orale. Quelque chose de mystique et d’ancestral. L’impression de grâce et de spontanéité est grande.
![]()
